当前位置:  农事资讯新闻速递智慧农业

2015世界知识产权日主题公布

2015-03-13 作者:刘阳子/译 来源:微信号:中国知识产权报
分享到: 更多
   切换手机版
 

 

近日,世界知识产权组织(WIPO)在其英文官方网站上公布了2015年世界知识产权日(World Intellectual Property Day)的主题——“Get up, stand up. For music”,同时发布了宣传海报。

2001年起,每年的426日设为世界知识产权日,旨在增强各界尊重知识、崇尚科学、保护知识产权的意识,营造鼓励知识创新和保护知识产权的法律环境。每年世界知识产权组织都会确定一个主题,各成员国会围绕当年主题,在世界知识产权日期间举办各种宣传活动。

历年“世界知识产权日”的主题为:2001年“今天创造未来”,2002年“鼓励创新”,2003年“知识产权与我们息息相关”,2004年“尊重知识产权 维护市场秩序”,2005年“思考、想象、创造”,2006年“知识产权——始于构思”,2007年“鼓励创造”,2008年“尊重知识产权和赞美创新”,2009年“绿色创新”,2010年“创新——将世界联系在一起”,2011年“设计未来”,2012年“天才创新家”,2013年“创造力 :下一代”,2014年“电影——全球挚爱”。

World IP Day 2015 – Get up, stand up. For music.

When Bob Marley and the Wailers laid down the opening track on Burnin’ in a Kingston recording studio some four decades ago, they likely had little idea how far their simple, straightforward tune would resonate, becoming an enduring international anthem for human rights.

Such is the power of music. Since the earliest rhythms emerged and evolved into this most universal of creative expressions, music has moved us. From Beijing opera to the Vienna Philharmonic, from Bamako blues to Chicago house, from raga to raï to township to dubstep, music transcends borders and connects with some primal beat within all of us. Even when we are not listening, music is often playing over in our minds – a soundtrack to our thoughts.

The music we enjoy today comes from the inspiration and hard work of thousands of creative people around the world – singers and songwriters; musicians and publishers; producers, arrangers, engineers and many others. Its breadth and variety results from an unprecedented accessibility to musical genres and styles – all at the tap of a screen – that brings us new hybrid forms almost daily. And the technologies through which we access music change almost as quickly – as do the business models that support them. Downloading or streaming, purchase or subscription, direct sale from creator to consumer – all options are on the table.

What is the future of our relationship with music? How will it be created and disseminated? How will we listen to it? And how will we ensure that all those involved in bringing us this universal pleasure can make a living from their craft? Join us on Facebook to explore some of the changes shaping the music industry today, and hear from those intimately involved in the business of making music about how they see the future. Whether your tastes run to K-pop or hip hop or the late string quartets, join in the conversation. Get up, stand up. Stand up for your music.

以上是WIPO对今年426主题的英文描述,为方便读者第一时间阅读,小编自告奋勇翻译如下中文版本,水平有限,错误和遗漏之处还望各位海涵。正式版本请以最终官方发布为准。)

40年前,当鲍勃·马利和他的“哭泣者”乐队在牙买加金斯顿市的录音棚中,将《Get Up, Stand Up》这首歌用作《Burnin'》专辑的开场曲时,他们决不会想到,这简单而直截了当的曲调竟引起了持久的共鸣,成为全世界为权利奋战者的圣歌。

这就是音乐的力量。从最古老的节奏出现,到进化成世界通行的表达方式,音乐不断地感动着我们。从中国京剧到维也纳交响乐团,从Bamako蓝调到芝加哥House音乐,从印度的Raga、北非的raï、南非的Township爵士到Dubstep,音乐超越着国界,连接我们所有人体内原始的节拍。即便我们并没有在听,音乐也总在我们的脑海中演奏着,它是人类思想的原声曲。

今天令我们沉醉与享受的音乐,来自于全世界千万创作者的灵感与辛勤工作——歌手与唱作人、演奏家与出版人、制作人、编曲人、工程师,不一而足。它的广度与多样性,来自于今天我们和不同音乐类型与风格空前的接近——只需屏幕上轻轻一点,就会有融合的新形式出现。而连接我们与音乐的科技,其进步速度与音乐的商业模型并驾齐驱:下载与流媒体,购买与订阅,从艺术家直接向消费者销售——无数选择触手可及。

我们与音乐的关系,在未来会是什么样的?它会以怎样的方式创造与传播?我们将以怎样的方式去聆听?还有,如何确保这些为我们带来无比愉悦的艺术家们,能够去依靠他们的天分而生活?请与我们一起关注今天的音乐工业,倾听那些在音乐行业亲力亲为的人们,如何看待音乐的未来。无论你的口味是韩国流行乐、Hip-Hop还是贝多芬晚期弦乐四重奏,都请加入这一场交流。Get up, stand up,为了你的音乐。(刘阳子/译)

 

图文来源网络 如有侵权 请联系删除

扫描二维码关注智农361公众号,了解更多农事资讯

手机长按二维码识别

[责任编辑:gaoxiaoou] 标签:
相关新闻:
您可能喜欢的

友情链接

微信分享